#1, 2016
ФИЛОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА
“ПРОФЕССОР К.ТЫНЫСТАНОВДУН ОКУУЛУКТАРЫ”

Бул илимий макалада профессор Касым Тыныстановдун кыргыз тили окуу китептери жана эмгектеринде фонетика, грамматика: морфология жана синтаксис, орфография, терминология тууралуу айрым маселелерди ачып көрсөтүүгө аракеттер жасалган.
ТИПЫ ВАЛЕНТНОСТНЫХ СЕМАНТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ СО СЛУЖЕБНЫМИ ИМЕНАМИ И ИХ СООТВЕТСТВИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

В статье рассматриваются типы валентностных семантических конструкций со служебными именами и их английские функциональные соответствия
ФУНКЦИОНАЛЬНО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ АНГЛИЙСКОГО СОСЛАГАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ (THESUBJUNCTIVEMOOD) И КЫРГЫЗСКИХ УСЛОВНОГО НАКЛОНЕНИЯ (ШАРТУУ ЫҢГАЙ), ЖЕЛАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ (ТИЛЕК ЫҢГАЙ) И ДОЛЖЕНСТВОВАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ (МАКСАТ ЫҢГАЙ)

В статье исследуется грамматическая категория наклонения двух языков. На основе примеров был дан анализ грамматической категории сослагательного наклонения английского и кыргызского языков.
АНГЛИС ЖАНА ОРУС ТИЛДЕРИНДЕГИ ИЛИМИЙ-ТЕХНИКАЛЫК ТЕРМИНДЕРДИ ИЗИЛДӨӨДӨГҮ ЖАНА КОТОРУУДАГЫ МАСЕЛЕЛЕР

Макала илимий-техникалык терминдерди изилдөө жана которуудагы маселелер жөнүндө жазылган.
КЫРГЫЗ ЖАНА АНГЛИС ТИЛДЕРИНДЕГИ НЕОЛОГИЗМДЕРДИН ПРАГМАТИКАЛЫК ӨЗГӨЧӨЛҮКТӨРҮ

Бул макалада неологизмдердин жана эвфемизмдердин прагматикалык өзгөчөлүлүктөрү каралат.
ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ - ЭТО ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

В статье рассматривается иноязычные компетенции и о достижениях обучающимися этих компетенций.
СЕМАНТИКА И СИНТАКСИС ДРОБНЫХ ЧИСЕЛ В АНГЛИЙСКОМ И КЫРГЫЗСКОМ ЯЗЫКАХ

Данная статья посвящена семантике и синтаксису дробных чисел в английском и кыргызском языках , где грамматическая категория рассмотрена на уровне плана содержания и плана выражения.
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С ЦВЕТОВЫМИ КОМПОНЕНТАМИ В РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКАХ

В нашей статье мы рассмотрели фразеологические единицы с цветовыми компонентами в разносистемных языках, в частности за языки исследования мы берем немецкий и кыргызский языки.
ОБРАЗОВАНИЕ ИНФИНИТИВА С ЧАСТИЦЕЙ to И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЕМУ ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА В КЫРГЫЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Английский инфинитив с частицей to может быть передан в кыргызском языке самыми разнообразными лексико-грамматическими средствами, они могут при этом в обоих сопоставительных языках занимать сходные синтаксические позиции.
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА КОГНИТИВНЫХ МЕТАФОР С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА JOHNGALSWORTHY «THEMANOFPROPERTY» - «СОБСТВЕННИК»)

В данной работе рассматриваются особенности перевода когнитивной метафоры с английского на русский язык. Дается егохарактеристика, также описываются методы перевода метафор вхудожественных произведениях.
КОНЦЕПТ «ВРЕМЯ» В КЫРГЫЗСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА

В статье исследуется концепт «время» - один из ключевых концептов в кыргызской и английской культуре. Сравнительный анализ концепта «время» в кыргызской и английской языковой картине мира позволяет определить различие в его содержании. В статье приводятся примеры, иллюстрирующие трудности перевода и различия в значениях концепта «время» в кыргызской и английской языковых картинах мира.
КЫРГЫЗ МАКАЛДАРЫНЫН ТИЛДИК АСПЕКТИДЕ ИЗИЛДЕНИШИ

Макалада дидактикалык жанрдагы чыгармалардын бир түрү болуп саналган макалдардын тилдик аспектиде изилдениш өзгөчөлүктɵрү каралды. Муну менен макалдардын спецификалык бөтөнчөлүгүн көрсөтүп, дидактикалык жанрдагы ордун тактоо арекети жасалды.
КЫРГЫЗ ТИЛИНДЕГИ МААЛЫМАТТЫК ТЕХНОЛОГИЯ ТЕРМИНДЕРИНИН КОТОРУУДАГЫ ӨЗГӨЧӨЛҮКТӨРҮ

Бул макалада маалыматтык технологиялардын терминдеринин англис тилинен кыргыз тилине которуудагы лексикалык жана семантикалык өзгөчөлүктөрү каралган.
КЫРГЫЗ МАКАЛДАРЫНЫН ДИДАКТИКАЛЫК НЕГИЗДЕРИ

Бул илимий макалада макалдардын жаштарга билим-тарбия берүүдө дидактикалык материал катары ролу чоң экендиги жана макалдардын түз жана кыйыр мааниде чечмеленээри мисалдардын негизинде көрсөтүлүп берилген. Макалдарда философиялык, дүйнө-таанымдык, этностук, этномаданияттык, этнопсихологиялык аспектилер менен катар жаш муундар үчүн терең таалим-тарбиялык, дидактикалык өзөк маселелер да камтылган.
ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

В статье рассматривается проблемы межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам.
ЭПОС ЖАНА БЫЛИНАЛАРДЫН СЮЖЕТТИК – КОМПОЗИЦИЯЛЫК ӨНҮГҮШҮНҮН АЙРЫМ МАСЕЛЕЛЕРИ

Макалада “Манас” эпосунун сюжеттик – композициялык түзүлүшүнө арналган Ч. Валиханов, В. Радлов, М. Ауэзов, К. Рахматуллин, В. Жирмунскийлердин эпикалык жанрлардын сюжет, композиция багытындагы илимий көз караштарына кайрылып “Манас” эпосунун сюжеттик баяндоосун, варианттардын салыштырма ыкмалары анализге алынды.
МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА С СЕМАНТИКОЙ СУБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ В АНГЛИЙСКОМ И КЫРГЫЗСКОМ ЯЗЫКАХ

В данной статье рассматривается лингвистическое изучение модальных слов с семантикой субъективной оценки в английском и кыргызском языках.
УЧЕТ РОДНОГО ЯЗЫКА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ МНОГОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

В этой статье рассматриваются наиболее конструктивные методы использования родного языка как вспомогательное средство в процессе обучения иностранного языка.
АНГЛИС ЖАНА КЫРГЫЗ ТИЛДЕРИНДЕГИ СӨЗ ЖАСООНУН МОРФОЛОГИЯЛЫК ТҮЗҮЛҮШҮНДӨГҮ СӨЗДҮН ТИПОЛОГИЯСЫ

Бул макалада англис жана кыргыз тилдериндеги сөз жасоонун морфологиялык түзүлүшүндөгү сөздүн типологиясы каралган.
ПРИЕМЫ И МЕТОДЫ СОПОСТАВИТЕЛЬНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА

Статья дает пояснения к приемам и методам сопоставительно-лингвистического анализа.
МААЛЫМАТТЫК ТЕХНОЛОГИЯНЫН ДҮЙНӨДӨ ЖАНА КЫРГЫЗСТАНДА ӨНҮГҮҮ ТАРЫХЫНАН

Макалада маалыматтык технологиянын, терминдеринин дүйнөдө жана Кыргызстанда калыптанышы ошондой эле, ааламдашуу мезгилинде пайда болгон жаңы терминдердин улуттук тилибизге тийгизген оң жана терс таасирлери каралат.
STYLISTIC FEATURES FOUND IN ADVERTISING SLOGANS

A slogan is a form of verbal logo. In a print ad, it usually appears just beneath or beside the brand name or logo. A slogan sums up what one stand for, one’s specialty, the benefit, and one’s marketing position, and one’s commitment. It is especially useful to reinforce one’s identity. A slogan can prove to be more powerful than a logo. People can remember and recite your slogan while they are unlikely to doodle your logo. It is more important for your slogan to clearly state what you are about than to be clever, but if you can accomplish both, all the better. Slogans have two basic purposes: to provide continuity to a series of ads in a campaign and to reduce an advertising message strategy to a brief, repeatable, and memorable positioning.
STATIVE PREDICATES IN RUSSIAN AND KYRGYZ

This work investigates the stative predicates in Russian and Kyrgyz. Russian and Kyrgyz have a wide variety of stative types, including a number absent in English. These are verbs of Existence and Psychological State verbs.
ОБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛЬНОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Данная статья посвящена глагольным сочетаниям в юридической терминологии в русском языке.
ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

В данной статье рассмотрены инновационные технологии обучения иностранным языкам с применением мобильных устройств
ОСНОВНЫЕ КОРНЕВЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ В КЫРГЫЗСКОМ ЯЗЫКЕ

В данной статье рассмотрены основные корневые строительные термины и образование словообразовательных моделей
ФИЛОЛОГИЯ
К ВОПРОСУ ОБ ИССЛЕДОВАНИИ ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИХ ВОПРОСОВ ФРАЗЕОЛОГИИ В ЛИНГВИСТИКЕ

Данная статья посвящена общетеоретическим вопросам исследования фразеологизмов в лингвистике.